मुमूर्षूणां हि सर्वेषां यत्पथ्यं तन्न रोचते।।3.53.17।। पश्याम्यद्य हि कण्ठेत्वां कालपाशावपाशितम्।
mumūrṣūṇāṃ hi sarveṣāṃ yatpathyaṃ tanna rocate..3.53.17.. paśyāmyadya hi kaṇṭhetvāṃ kālapāśāvapāśitam.
language
English Translation
"Those who wish to die, do not like anything salutary. I see the noose of death wound round your neck now."
menu_book
Word Meanings
मुमूर्षूणाम् who want to die, सर्वेषाम् all of them, यत् what, पथ्यम् is salutary, तत् that, न रोचते not like, अद्य now, त्वाम् you, कण्ठे in your neck, कालपाशावपाशितम् noose of death wound round, पश्यामि हि I see.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 53
update
Verse
249.17