यथा चास्मिन्भयस्थाने न बिभेषि दशानन।।3.53.18।। व्यक्तं हिरण्मयान् हि त्वं सम्पश्यसि महीरुहान्।
yathā cāsminbhayasthāne na bibheṣi daśānana..3.53.18.. vyaktaṃ hiraṇmayān hi tvaṃ sampaśyasi mahīruhān.
language
English Translation
"O tenheaded Ravana, since you do not fear the source of fear, evidently you see golden trees. (a symptom of death)."
menu_book
Word Meanings
दशानन tenheaded Ravana, त्वम् you, अस्मिन् in this, भयस्थाने cause of fear, यथा even so, न बिभेषि you are not scared, हिरण्मयान् golden, महीरुहान् trees, सम्पश्यसि you see, व्यक्तम् evident.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 53
update
Verse
249.18