न हि त्वमीदृशं कृत्वा तस्यालीकं महात्मनः।।3.53.21।। धरितुं शक्ष्यसि चिरं विषं पीत्वेव निर्घृणः।
na hi tvamīdṛśaṃ kṛtvā tasyālīkaṃ mahātmanaḥ..3.53.21.. dharituṃ śakṣyasi ciraṃ viṣaṃ pītveva nirghṛṇaḥ.
language
English Translation
"You are pitiless. You will not be able to survive for long after deceiving such noble Rama just as man cannot survive after drinking poison."
menu_book
Word Meanings
निर्घृणः pitiless, त्वम् you, महात्मनः of the noble, तस्य his, ईदृशम् such, अलीकम् deceiving, कृत्वा after doing, विषम् poison, पीत्वेव as if after drinking, चिरम् for long, धरितुम् to survive, न शक्ष्यसि not possible.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 53
update
Verse
249.21