बद्धस्त्वं कालपाशेन दुर्निवारेण रावण।।3.53.22।। क्वगतो लप्स्यसे शर्म भर्तुर्मम महात्मनः।
baddhastvaṃ kālapāśena durnivāreṇa rāvaṇa..3.53.22.. kvagato lapsyase śarma bharturmama mahātmanaḥ.
language
English Translation
"O Ravana you are bound by the inevitable noose of death. Where shall you get away from great Rama, my husband to obtain peace."
menu_book
Word Meanings
रावण Ravana, त्वम् you, दुर्निवारेण by the inevitable, कालपाशेन noose of death, बद्धः bound, मम my, भर्तुः husband's, महात्मनः great Rama, क्व where can you, गतः go, शर्म peace, लप्स्यसे will you get.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 53
update
Verse
249.22