कामं बद्धस्य मे भूयः पुच्छस्योद्दीपनेन च। पीडां कुर्वन्तु रक्षांसि न मेऽस्ति मनसश्श्रमः।।5.53.16।।
kāmaṃ baddhasya me bhūyaḥ pucchasyoddīpanena ca. pīḍāṃ kurvantu rakṣāṃsi na me'sti manasaśśramaḥ..5.53.16..
language
English Translation
"'Let the demons torture me freely by setting fire to my tail. Let them bind me. I am not exhausted."
menu_book
Word Meanings
भूयः again, बद्धस्य bound, मे for me, पुच्छस्य tail, उद्दीपनेन च by burning the same, रक्षांसि demons, कामम् surely, पीडाम् torment, कुर्वन्तु they may as they wish, मे me, मनसः mind, श्रमः exhausted, नास्ति not experienced.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 53
update
Verse
391.16