कपीनां किल लाङ्गूलमिष्टं भवति भूषणम्। तदस्य दीप्यतां शीघ्रं तेन दग्धेन गच्छतु।।5.53.3।।
kapīnāṃ kila lāṅgūlamiṣṭaṃ bhavati bhūṣaṇam. tadasya dīpyatāṃ śīghraṃ tena dagdhena gacchatu..5.53.3..
language
English Translation
""The tail is dear to the monkeys and it is an ornament for them. Set fire to it at once and let him go with his burning tail."
menu_book
Word Meanings
कपीनाम् for the monkeys, लाङ्गूलम् tail, इष्टम् is dear, भूषणम् is an ornament, भवति किल indeed is, अस्य his, तत् that, शीघ्रम् at once, दीप्यताम् may be set fire to, दग्धेन with the burning, तेन by that, गच्छतु let go.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 53
update
Verse
391.3