search
person
arrow_back Back to Sarga 53
Verse 459.25

Sarga 53

वज्रदंष्ट्रोभृशंबाणै: रणेवित्रासयन्हरीन् । चचारलोकसंहारेपाशहस्तइवान्तकः ।।6.53.25।।

vajradaṃṣṭrobhṛśaṃbāṇai: raṇevitrāsayanharīn . cacāralokasaṃhārepāśahastaivāntakaḥ ..6.53.25..

language

English Translation

"Vajradamshtra went about in the battle striking Vanaras just like death goes with a noose for destruction of the world."

menu_book

Word Meanings

वज्रदंष्ट्रैः Vajradamshtra, रणे in battle, बाणैः with arrows, हरीन् at Vanaras, भृशम् striking, वित्रासयन् destruction, लोकसंहारे destruction of the world, पाशहस्तः with noose in hand, अन्तकःइव like god of death, चचार went about.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 53

update

Verse

459.25