उष्णाढ्यस्योदनस्यात्र राशय: पर्वतोपमा:। मृष्टान्नानि च सूपाश्च दधिकुल्यास्तथैव च।।1.53.3।। नानास्वादुरसानां च षाडबानां तथैव च। भाजनानि सुपूर्णानि गौडानि च सहस्रश:।।1.53.4।।
uṣṇāḍhyasyodanasyātra rāśaya: parvatopamā:. mṛṣṭānnāni ca sūpāśca dadhikulyāstathaiva ca..1.53.3.. nānāsvādurasānāṃ ca ṣāḍabānāṃ tathaiva ca. bhājanāni supūrṇāni gauḍāni ca sahasraśa:..1.53.4..
English Translation
"Heaps of hot rice as high as mountains, savoury food, condiments and on abundance of curd, various kinds of soups, containers in their thousands completely filled with edibles with all six tastes and preparations made of jaggery (were distributed)."
Word Meanings
अत्र here, उष्णाढ्यस्य hot, ओदनस्य of rice, पर्वतोपमा: resembling mountains, राशय: heaps, मृष्टान्नानि च savoury (delicious) foods, सूपाश्च pulses, तथैव and, दधिकुल्या: rivers of milkcurds, नानास्वादुरसानाम् of various kinds of tastes, षाडबानाम् edibles with all six tastes, सुपूर्णानि completely filled, भाजनानि containers, गौडानि च preparations made of Jaggery, सहस्रश: in thousands, (distributed).
Source
Valmiki Ramayana
Chapter
Sarga 53
Verse
53.4