search
person
arrow_back Back to Sarga 53
Verse 53.6

Sarga 53

विश्वामित्रोऽपि राजर्षिर्हृष्ट: पुष्टस्तदाभवत् । सान्त:पुरवरो राजा सब्राह्मणपुरोहित:।।1.53.6।।

viśvāmitro'pi rājarṣirhṛṣṭa: puṣṭastadābhavat . sānta:puravaro rājā sabrāhmaṇapurohita:..1.53.6..

language

English Translation

"King Viswamitra along with ladies, priests and brahmins including the royal sage were fully satisfied and delighted."

menu_book

Word Meanings

तदा then, सान्त:पुरवर: with excellent from female apartments, सब्राह्मणपुरोहित: together with priests and brahmins, राजर्षि: royal sage, विश्वामित्र: राजापि king Viswamitra also, हृष्ट: delighted, पुष्ट: अभवत् became satisfied.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 53

update

Verse

53.6