स च पम्पामतिक्रम्य लङ्कामभिमुखः पुरीम्।।3.54.5।। जगाम रुदतीं गृह्य वैदेहीं राक्षसेश्वरः।
sa ca pampāmatikramya laṅkāmabhimukhaḥ purīm..3.54.5.. jagāma rudatīṃ gṛhya vaidehīṃ rākṣaseśvaraḥ.
language
English Translation
"Ravana crossed the lake Pampa and flew towards the city of Lanka carrying with him lamenting daughter of Videha."
menu_book
Word Meanings
सः राक्षसेश्वरः that lord of the demons, पम्पाम् Pampa, अतिक्रम्य on crossing, लङ्कां पुरीम् to the city of Lanka, अभिमुखः towards, रुदतीम् crying, वैदेहीम् Vaidehi, गृह्य taking, जगाम went.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 54
update
Verse
250.5