search
person
arrow_back Back to Sarga 54
Verse 392.24

Sarga 54

संजज्ञे तुमुलश्शब्दो राक्षसानां प्रधावताम्। स्वगृहस्य परित्राणे भग्नोत्साहोर्जितश्रियाम्।।5.54.24।। नूनमेषोऽग्निरायातः कपिरूपेण हा इति।

saṃjajñe tumulaśśabdo rākṣasānāṃ pradhāvatām. svagṛhasya paritrāṇe bhagnotsāhorjitaśriyām..5.54.24.. nūnameṣo'gnirāyātaḥ kapirūpeṇa hā iti.

language

English Translation

"Unable to protect their rich houses, and thoroughly disappointed the demons said, 'Alas, the Firegod came in the form of a vanara' A tumultuous sound arose."

menu_book

Word Meanings

स्वगृहस्य of ones own house, परित्राणे in order to save (from burning), प्रधावताम् of the running ones, भग्नोत्साहोर्जितश्रियाम् disappointed thoroughly about their multiplying riches, राक्षसानाम् of demons, नूनम् surely, एषः अग्निः this fire is, कपिरूपेण in the form of a monkey, आयातः इति thus come तुमुलः tumultuous, शब्दः noise, संजज्ञे arose

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 54

update

Verse

392.24