search
person
arrow_back Back to Sarga 55
Verse 132.1

Sarga 55

उषित्वा रजनीं तत्र राजपुत्रावरिन्दमौ। महर्षिमभिवाद्याथ जग्मतुस्तं गिरिं प्रति।।2.55.1।।

uṣitvā rajanīṃ tatra rājaputrāvarindamau. maharṣimabhivādyātha jagmatustaṃ giriṃ prati..2.55.1..

language

English Translation

"After spending the night, the princes, destroyers of enemies, offered obeisance to that great sage (Bharadhwaja) and went towards that mount Chitrkuta.

Note: The trio cross Yamuna -- decide to reside on the river bank -- Sita rejoices getting her favourite flowers and fruits."

menu_book

Word Meanings

अरिन्दमौ destroyers of enemies, राजपुत्राः the (two) princes, तत्र there, रजनी night, उषित्वा having spent, अथ thereafter, महर्षिम् great sage (Bharadwaja), अभिवाद्य having offered obeisance, तं गिरिं प्रति in the direction of that mountain, जग्मतुः went.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 55

update

Verse

132.1