सहस्रमेकमेकस्य मम कार्यपुरस्सरम्।।3.55.15।। यदिदं राजतन्त्रं मे त्वयि सर्वं प्रतिष्ठितम्। जीवितं च विशालाक्षि त्वं मे प्राणैर्गरीयसी।।3.55.16।।
sahasramekamekasya mama kāryapurassaram..3.55.15.. yadidaṃ rājatantraṃ me tvayi sarvaṃ pratiṣṭhitam. jīvitaṃ ca viśālākṣi tvaṃ me prāṇairgarīyasī..3.55.16..
language
English Translation
"For me alone there are a thousand attendants.The administration of the kingdom and all my subjects will be under your control. O largeeyed Sita you are dearer to me than my life."
menu_book
Word Meanings
एकस्य for me alone, मम for me, एकम् one, सहस्रम् thousand, कार्यपुरस्सरम् attending, यत् since, इदम् this, राज्यतन्त्रम् the administration of the kingdom, सर्वम् all, जीवितं च life also, त्वयि you, प्रतिष्ठितम् is resting, विशालाक्षि O largeeyed lady, त्वम् you, मे my, प्राणैः more than life, गरीयसी dearer.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 55
update
Verse
251.16