बहूनांस्त्रीसहस्राणां मम योऽसौ परिग्रहः। तासां त्वमीश्वरा सीते मम भार्या भव प्रिये।।3.55.17।।
bahūnāṃstrīsahasrāṇāṃ mama yo'sau parigrahaḥ. tāsāṃ tvamīśvarā sīte mama bhāryā bhava priye..3.55.17..
language
English Translation
"O Sita dear be my chief queen among the many thousands of women I have married."
menu_book
Word Meanings
सीते Sita, बहूनाम् of many, स्त्री सहस्राणाम् thousands of women, यः such, असौ this, परिग्रहः married to me, तासाम् to all of them, त्वम् you, ईश्वरी chief, भव be, प्रिये O dear, मम my, भार्या wife, भव be.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 55
update
Verse
251.17