राज्यभ्रष्टेन दीनेन तापसेन गतायुषा। किं करिष्यसि रामेण मानुषेणाल्पतेजसा।।3.55.21।।
rājyabhraṣṭena dīnena tāpasena gatāyuṣā. kiṃ kariṣyasi rāmeṇa mānuṣeṇālpatejasā..3.55.21..
language
English Translation
"Of what use is Rama who has lost his kingdom, who is depressed and leads an ascetic life and who is a shortlived, lacklustre human being."
menu_book
Word Meanings
राज्यभ्रष्टेन who lost his kingdom, दीनेन by a dejected person, तापसेन an ascetic, गतायुषा with a short life one, मानुषेण human being, अल्पतेजसा with one who lacks lustre, रामेण Rama, किं करिष्यसि what is the use for you ,
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 55
update
Verse
251.21