अलं व्रीडेन वैदेहि धर्मलोपकृतेन च।।3.55.34।। आर्षोऽयं दैवनिष्यन्दो यस्त्वामभिगमिष्यति।
alaṃ vrīḍena vaidehi dharmalopakṛtena ca..3.55.34.. ārṣo'yaṃ daivaniṣyando yastvāmabhigamiṣyati.
language
English Translation
"O Sita you need not feel shamed that it is a violation of righteous conduct. Take it as godsend which has the approval of sages."
menu_book
Word Meanings
वैदेहि Sita, धर्मलोपकृतेन thinking it to be a violation of righteous conduct, व्रीडेन feeling shamed, अलम् no need to, यः whatever, त्वाम् अभिगमिष्यति will come your way, अयम् this one, दैवनिष्यन्दः granted by fate, आर्षः acceptable to sages.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 55
update
Verse
251.34