यदि तद्विहतं कार्यं मम प्रज्ञाविपर्ययात्। इहैव प्राणसंन्यासो ममापि ह्यद्य रोचते।।5.55.12।।
yadi tadvihataṃ kāryaṃ mama prajñāviparyayāt. ihaiva prāṇasaṃnyāso mamāpi hyadya rocate..5.55.12..
language
English Translation
"'If my work has been destroyed by my perversity of judgement, I will give up my life now and here itself'."
menu_book
Word Meanings
मम my, प्रज्ञाविपर्ययात् stupidity, तत् this, कार्यम् work, विहतं यदि if it has been foiled, ममापि foil me also, इहैव here itself, प्राणसन्यासः give up life, अद्य now, रोचते is proper.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 55
update
Verse
393.12