मया खलु तदेवेदं रोषदोषात्प्रदर्शितम्। प्रथितं त्रिषु लोकेषु कपित्वमनवस्थितम्।।5.55.15।।
mayā khalu tadevedaṃ roṣadoṣātpradarśitam. prathitaṃ triṣu lokeṣu kapitvamanavasthitam..5.55.15..
language
English Translation
"'On account of my mistake of yielding to anger, I have exhibited the unstable monkeynature and made it well established in the three worlds."
menu_book
Word Meanings
मया by me, रोषदोषात् due to the mistake committed angerily, त्रिषु लोकेषु in all the three worlds, प्रथितम् wellknown, अनवस्थितम् Instability, तत् that, इदम् this, कपित्वम् monkeynature, प्रदर्शितं खलु indeed exhibited.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 55
update
Verse
393.15