वाच्यावाच्यं प्रकुपितो न विजानाति कर्हिचित्। नाकार्यमस्ति क्रुद्धस्य नावाच्यं विद्यते क्वचित्।।5.55.5।।
vācyāvācyaṃ prakupito na vijānāti karhicit. nākāryamasti kruddhasya nāvācyaṃ vidyate kvacit..5.55.5..
language
English Translation
"'An angry person knows not what he should utter and what he should not. No act appears wrong for an angry man. Nothing is unutterable for him at any time, anywhere."
menu_book
Word Meanings
प्रकुपितः one who is angry, कर्हिचित् at any time, वाच्यावाच्यम् a word worthy of speaking or not, न विजानाति knows not, क्रुद्धस्य angry man's, अकार्यम् misdeed, न अस्ति exists not, अवाच्यम् unutterable, क्वचित् anywhere, न विद्यते exists not.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 55
update
Verse
393.5