वदतो वै वसिष्ठस्य मा भैरिति मुहुर्मुहु:। नाशयाम्यद्य गाधेयं नीहारमिव भास्कर:।।1.55.25।।
vadato vai vasiṣṭhasya mā bhairiti muhurmuhu:. nāśayāmyadya gādheyaṃ nīhāramiva bhāskara:..1.55.25..
language
English Translation
"Even while Vasistha was repeatedly assuring the saints saying "Do not fear, I will now destroy Viswamitra, son of Gadhi just as the Sun dispels the morning mist (they fled)"."
menu_book
Word Meanings
भास्कर: Sun, नीहारमिव like mist, गाधेयम् son of Gadhi, अद्य now, नाशयामि I will destroy, माभै: fear not, इति thus, वसिष्ठस्य Vasishta, मुहुर्मुहु: repeatedly, वदत: while saying (they fled), not withstanding his assurance.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 55
update
Verse
55.25