एवमुक्त्वा महातेजा वसिष्ठो जपतां वर:। विश्वामित्रं तदा वाक्यं सरोषमिदमब्रवीत्।।1.55.26।।
evamuktvā mahātejā vasiṣṭho japatāṃ vara:. viśvāmitraṃ tadā vākyaṃ saroṣamidamabravīt..1.55.26..
language
English Translation
"The infuriated Vasishta who was highly brilliant, foremost among those who meditate said to Viswamitra:"
menu_book
Word Meanings
महातेजा: highly lustrous, जपतां वर: foremost among those who utter prayers, वसिष्ठ: Vasishta, एवम् thus, उक्त्वा having said, तदा then, विश्वामित्रम् Visvamitra, सरोषम् with anger, इदम् this, वाक्यम् word, अब्रवीत् spoke.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 55
update
Verse
55.26