तस्य तद्वचनं श्रुत्वा सौमित्रिर्विविधान् द्रुमान्। आजहार तत श्चक्रे पर्णशालामरिन्दमः।।2.56.20।।
tasya tadvacanaṃ śrutvā saumitrirvividhān drumān. ājahāra tata ścakre parṇaśālāmarindamaḥ..2.56.20..
language
English Translation
"Having heard Rama, Saumitri, the subduer of enemies fetched different kinds of logs of wood, and with them made a hut and thatched it with leaves."
menu_book
Word Meanings
सौमित्रि: son of Sumitra (Lakshmana), तस्य Rama's, तत् वचनम् those words, श्रुत्वा on hearing, विविधान् different kinds of, दृमान् logs of wood, आजहार fetched, अरिन्दम: subduer of enemies, तत: then, पर्णशालाम् cottage thatched with leaves, चक्रे built.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 56
update
Verse
133.20