स हि दैवतसंयुक्तो मम भर्ता महाद्युतिः। निर्भयो वीर्यमाश्रित्य शून्ये वसति दण्डके।।3.56.14।।
sa hi daivatasaṃyukto mama bhartā mahādyutiḥ. nirbhayo vīryamāśritya śūnye vasati daṇḍake..3.56.14..
language
English Translation
"My effulgent, valiant husband armed with divine power resides fearlessly in the desolate Dandaka."
menu_book
Word Meanings
महाद्युतिः effulgent, मम my, भर्ता husband, सः he, वीर्यम् valour, आश्रित्य resorting to, निर्भयः a fearless, दैवतसंयुक्तः supported by divine power, शून्ये in a desolate, दण्डके in Dandaka, वसति is dwelling.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 56
update
Verse
252.14