अशोकवनिकामध्ये मैथिली नीयतामियम्। तत्रेयं रक्ष्यतां गूढं युष्माभिः परिवारिता।।3.56.30।।
aśokavanikāmadhye maithilī nīyatāmiyam. tatreyaṃ rakṣyatāṃ gūḍhaṃ yuṣmābhiḥ parivāritā..3.56.30..
language
English Translation
"Let this Sita be led into the Asoka grove. There sit round her and protect her in secret (her presence there should not be made public)."
menu_book
Word Meanings
इयं मैथिली this Maithili (sita), अशोकवनिकामध्ये in the middle of Asoka grove, नीयताम् take, तत्र there, इयम् she, युष्माभिः by you, परिवारिता surrounded by, गूढम् secretly, रक्ष्यताम् protect.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 56
update
Verse
252.30