देवदारुभिरत्युच्चैरूर्ध्वबाहुमिव स्थितम्। प्रपातजलनिर्घोषैः प्राक्रुष्टमिव सर्वतः।।5.56.13।।
devadārubhiratyuccairūrdhvabāhumiva sthitam. prapātajalanirghoṣaiḥ prākruṣṭamiva sarvataḥ..5.56.13..
language
English Translation
"With the tall devadaru trees on the mountain, it appeared as if the sages were standing with shoulders lifted up and performing penance. The sounds of waterfalls filled all over with reverberations."
menu_book
Word Meanings
अत्युच्चैः by the tall ones, देवदारुभिः with devadaru trees, ऊर्ध्वबाहुमिव as if with raised hands, स्थितम् standing, प्रपातजलनिर्घोषैः with the sounds of waterfalls, सर्वतः all over, प्राक्रुष्टमिव like the reverberations
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 56
update
Verse
394.13