search
person
arrow_back Back to Sarga 56
Verse 394.13

Sarga 56

देवदारुभिरत्युच्चैरूर्ध्वबाहुमिव स्थितम्। प्रपातजलनिर्घोषैः प्राक्रुष्टमिव सर्वतः।।5.56.13।।

devadārubhiratyuccairūrdhvabāhumiva sthitam. prapātajalanirghoṣaiḥ prākruṣṭamiva sarvataḥ..5.56.13..

language

English Translation

"With the tall devadaru trees on the mountain, it appeared as if the sages were standing with shoulders lifted up and performing penance. The sounds of waterfalls filled all over with reverberations."

menu_book

Word Meanings

अत्युच्चैः by the tall ones, देवदारुभिः with devadaru trees, ऊर्ध्वबाहुमिव as if with raised hands, स्थितम् standing, प्रपातजलनिर्घोषैः with the sounds of waterfalls, सर्वतः all over, प्राक्रुष्टमिव like the reverberations

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 56

update

Verse

394.13