search
person
arrow_back Back to Sarga 56
Verse 394.6

Sarga 56

तदर्थोपहितं वाक्यं प्रश्रितं हेतुसंहितम्। निशम्य हनुमांस्तस्या वाक्यमुत्तरमब्रवीत्।।5.56.6।।

tadarthopahitaṃ vākyaṃ praśritaṃ hetusaṃhitam. niśamya hanumāṃstasyā vākyamuttaramabravīt..5.56.6..

language

English Translation

"Hearing her meaningful reply which was welldisposed and reasonable, Hanuman replied:"

menu_book

Word Meanings

हनुमान् Hanuman, प्रश्रितम् properly inclined, हेतुसंहितम् support with reason, अर्थोपहितम् meaningful, तस्याः her, तत् that, वाक्यम् word, निशम्य after hearing, उत्तरम् reply, वाक्यम् these words, अब्रवीत् spoke.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 56

update

Verse

394.6