क्षिप्रमेष्यति काकुत्स्थः हर्यृक्षप्रवरैर्वृतः। यस्ते युधि विजित्यारीन् शोकं व्यपनयिष्यति।।5.56.7।।
kṣiprameṣyati kākutsthaḥ haryṛkṣapravarairvṛtaḥ. yaste yudhi vijityārīn śokaṃ vyapanayiṣyati..5.56.7..
language
English Translation
""Rama will come soon with the best of vanaras and bears. He would win the battle and remove your sorrrow."
menu_book
Word Meanings
काकुत्स्थः Kakutstha, हर्यृक्षप्रवरैः with the foremost among vanaras and bears, वृतः surrounded, क्षिप्रम् very soon, एष्यति he will come, यः he who, युधि in battle, अरीन् enemies, विजित्य having won, ते your, शोकम् sorrow, व्यपनयिष्यति will remove.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 56
update
Verse
394.7