सवृक्षेणहतस्तेनसक्रोधेनमहात्मना । राक्षसोवानरेन्द्रेणपपातचममारच ।।6.56.30।।
savṛkṣeṇahatastenasakrodhenamahātmanā . rākṣasovānarendreṇapapātacamamāraca ..6.56.30..
language
English Translation
"Reacting in anger the great Vanara chief struck the Rakshasa with a tree, by which the Rakshasa fell down dead."
menu_book
Word Meanings
सक्रोधेन reacting in anger, महात्मना great self, तेनवानरेन्द्रेण by Vanara chief, वृक्षेण by the tree, हतः striking, सः he, राक्षसः Rakshasa, पपात fell, ममारच dead.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 56
update
Verse
462.30