search
person
arrow_back Back to Sarga 57
Verse 253.13

Sarga 57

तानि दृष्ट्वा निमित्तानि महाघोराणि राघवः। न्यवर्तताथ त्वरितो जवेनाश्रममात्मनः।।3.57.13।।

tāni dṛṣṭvā nimittāni mahāghorāṇi rāghavaḥ. nyavartatātha tvarito javenāśramamātmanaḥ..3.57.13..

language

English Translation

"On seeing such dreadfu omens at that time, Rama hurried back to his hermitage."

menu_book

Word Meanings

राघवः Rama, महाघोराणि very dreadful, तानि निमित्तानि such omens, दृष्ट्वा after seeing, अथ then, त्वरितः hastened, जवेन with speed, आत्मनः his, आश्रमम् hermitage, न्यवर्तत returned.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 57

update

Verse

253.13