search
person
arrow_back Back to Sarga 57
Verse 253.19

Sarga 57

न मेऽस्ति संशयो वीर सर्वथा जनकात्मजा।।3.57.19।। विनष्टा भक्षिता वापि राक्षसैर्वनचारिभिः। अशुभान्येव भूयिष्ठं यथा प्रादुर्भवन्ति मे।।3.57.20।।

na me'sti saṃśayo vīra sarvathā janakātmajā..3.57.19.. vinaṣṭā bhakṣitā vāpi rākṣasairvanacāribhiḥ. aśubhānyeva bhūyiṣṭhaṃ yathā prādurbhavanti me..3.57.20..

language

English Translation

"O heroic Lakshmana I see many inauspicious omens. I think Sita might have been lost or eaten away by the demons of the forest. There is no doubt about it."

menu_book

Word Meanings

वीर O great hero, मे to me, भूयिष्ठम् many, अशुभान्येव inauspicious omens only, यथा similarly, प्रादुर्भवन्ति got manifested, जनकात्मजा Sita, सर्वथा by all means, विनष्टा she is lost, वनचारिभिः by forsetrangers, राक्षसैः demons, भक्षिता वापि must have been eaten up, मे for me, संशयः doubt, नास्ति is not.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 57

update

Verse

253.19