search
person
arrow_back Back to Sarga 57
Verse 253.18

Sarga 57

अहो लक्ष्मण गर्ह्यं ते कृतं यस्त्वं विहाय ताम्।।3.57.18।। सीतामिहाऽगतस्सौम्य कच्चित्स्वस्ति भवेदिह।

aho lakṣmaṇa garhyaṃ te kṛtaṃ yastvaṃ vihāya tām..3.57.18.. sītāmihā'gatassaumya kaccitsvasti bhavediha.

language

English Translation

"O gentle Lakshmana you are to blame for coming here, leaving Sita behind. Alas will she be safe now?"

menu_book

Word Meanings

सौम्य O gentle one, लक्ष्मण Lakshmana, यः who, त्वम् you, ताम् her, सीताम् Sita, विहाय leaving, इह here, आगतः came, ते to you, गर्ह्यम् blameworthy, कृतम् done, इह here, स्वस्ति safe, भवेत् कच्चित् will she be safe, अहो Alas.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 57

update

Verse

253.18