इदं हि रक्षो मृगसन्निकाशं प्रलोभ्य मां दूरमनुप्रयान्तम्। हतं कथञ्चिन्महता श्रमेण स राक्षसोऽभून्म्रियमाण एव।।3.57.23।।
idaṃ hi rakṣo mṛgasannikāśaṃ pralobhya māṃ dūramanuprayāntam. hataṃ kathañcinmahatā śrameṇa sa rākṣaso'bhūnmriyamāṇa eva..3.57.23..
language
English Translation
"Appearing in the guise of a deer, this demon allured me to a great distance. With much effort he was somehow killed. but he assumed his demoniac form while dying."
menu_book
Word Meanings
मृगसन्निकाशम् appearing like a deer, इदं रक्षः this demon, अनुप्रयान्तम् who followed, माम् me, दूरम् far, प्रलोभ्य alluring, महता with great, श्रमेण with effort, कथञ्चित् somehow, हतम् killed, सः he, म्रियमाणः while on the verge of death, एव too, राक्षसः demon, अभूत् turned.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 57
update
Verse
253.23