तस्यैव च मम भ्रातुस्सखा दशरथः कथम्।।4.57.6।। यस्य रामः प्रियः पुत्रो ज्येष्ठो गुरुजनप्रियः।
tasyaiva ca mama bhrātussakhā daśarathaḥ katham..4.57.6.. yasya rāmaḥ priyaḥ putro jyeṣṭho gurujanapriyaḥ.
language
English Translation
"'How did Dasaratha develop friendship with my brother? I hear that Rama who is the favourite firstborn of Dasaratha has endeared himself to all elders."
menu_book
Word Meanings
गुरुजनप्रियः loved by elders, रामः Rama, यस्य whose, प्रियः favourite one, ज्येष्ठः पुत्रः eldest son, मम भ्रातुः my brother's, तस्यैव of him alone, सखा friend, दशरथः Dasaratha, कथम् how.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 57
update
Verse
328.6