search
person
arrow_back Back to Sarga 57
Verse 395.40

Sarga 57

ततो दृष्टेति वचनं महार्थममृतोपमम्। निशम्य मारुतेस्सर्वे मुदिता वानराभवन्।।5.57.40।।

tato dṛṣṭeti vacanaṃ mahārthamamṛtopamam. niśamya mārutessarve muditā vānarābhavan..5.57.40..

language

English Translation

"Then hearing Hanuman's meaningful and nectarlike words all the vanaras rejoiced."

menu_book

Word Meanings

ततः then, दृष्टा seeing, इति thus, मारुतेः Hanuman, महार्थम् most meaningful, अमृतोपमम् like nectar, वचनम् these words, निशम्य hearing, सर्वे all, वानराः vanara, मुदिताः joyful, अभवन् remained.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 57

update

Verse

395.40