search
person
arrow_back Back to Sarga 58
Verse 254.1

Sarga 58

स दृष्ट्वा लक्ष्मणं दीनं शून्ये दशरथात्मजः। पर्यपृच्छत धर्मात्मा वैदेहीमागतं विना।।3.58.1।।

sa dṛṣṭvā lakṣmaṇaṃ dīnaṃ śūnye daśarathātmajaḥ. paryapṛcchata dharmātmā vaidehīmāgataṃ vinā..3.58.1..

language

English Translation

"Rama, son of Dasaratha, the righteous self, saw Lakshmana downcast and dejected. Seeing him without Sita, Rama enquired:

Note: Rama wails -- doubts Sita's existenceblames Lakshmana -- looks out for Sita around the cottage."

menu_book

Word Meanings

धर्मात्मा righteous self, सः दशरथात्मजः that son of Dasaratha, शून्ये downcast, वैदेहीं विना without Vaidehi, आगतम् who came, दीनम् depressed, लक्ष्मणम् Lakshmana, दृष्ट्वा seeing, पर्यपृच्छत questioned.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 58

update

Verse

254.1