search
person
arrow_back Back to Sarga 58
Verse 254.12

Sarga 58

सुकुमारी च बाला च नित्यं चादुःखदर्शिनी। मद्वियोगेन वैदेही व्यक्तं शोचति दुर्मनाः।।3.58.12।।

sukumārī ca bālā ca nityaṃ cāduḥkhadarśinī. madviyogena vaidehī vyaktaṃ śocati durmanāḥ..3.58.12..

language

English Translation

"Vaidehi is delicate, young and she has never faced any sorrow.She will be certainly disheartened due to separation from me."

menu_book

Word Meanings

सुकुमारी च a delicate, बाला च young also, नित्यम् always, अदुःखदर्शिनी never experienced sorrow, वैदेही Vaidehi, दुर्मनाः troubled mind, मद्वियोगेन by separation from me, शोचति thinking of, व्यक्तम् it is true.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 58

update

Verse

254.12