पतित्वममराणां वा पृथिव्याश्चापि लक्ष्मण। तां विना तपनीयाभां नेच्छेयं जनकात्मजाम्।।3.58.5।।
patitvamamarāṇāṃ vā pṛthivyāścāpi lakṣmaṇa. tāṃ vinā tapanīyābhāṃ neccheyaṃ janakātmajām..3.58.5..
language
English Translation
"O Lakshmana I desire no lordship of the gods or of the entire earth without that daughter of Janaka, that lady of golden complexion."
menu_book
Word Meanings
लक्ष्मण Lakshmana, तपनीयाभाम् goldenhued lady, ताम् she, जनकात्मजां विना without Janaka's daughter, अमराणाम् of gods, पतित्वम् lordship, पृथिव्याश्च of the earth, नेच्छेयम् do not desire.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 58
update
Verse
254.5