ततो मे बुद्धिरुत्पन्ना श्रुत्वा तामद्भुतां गिरम्। अदग्धा जानकीत्येवं निमित्तैश्चोपलक्षिता।।5.58.160।।
tato me buddhirutpannā śrutvā tāmadbhutāṃ giram. adagdhā jānakītyevaṃ nimittaiścopalakṣitā..5.58.160..
language
English Translation
""It was amazing to hear the words of the charanas. On hearing that Jankai had not been burnt, I understood that it is on her account (that he is also not burnt although his tail was ignited.)"
menu_book
Word Meanings
अद्भुताम् amazing, तां गिरम् those words, श्रुत्वा after hearing, ततः then, जानकी Janaki, अदग्धा not been burnt, इत्येवम् this way, मे my, बुद्धिः knew, उत्पन्ना arose, निमित्तैश्च on account of her, उपलक्षिता I understood.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 58
update
Verse
396.160