दीप्यमाने तु लाङ्गूले न मां दहति पावकः। हृदयं च प्रहृष्टं मे वातास्सुरभिगन्धिनः।।5.58.161।।
dīpyamāne tu lāṅgūle na māṃ dahati pāvakaḥ. hṛdayaṃ ca prahṛṣṭaṃ me vātāssurabhigandhinaḥ..5.58.161..
language
English Translation
""My tail was burning but I was not burnt by fire. There was joy in my heart. The wind carried sweet fragrance."
menu_book
Word Meanings
लाङ्गूले tail, दीप्यमाने was burning, पावकः by fire, माम् but I, न दहति was not burnt, मे my, हृदयं च from my heart, प्रहृष्टम् joy, वाताः wind, सुरभिगन्धिनः very sweet fragrance.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 58
update
Verse
396.161