केचिव्दिधाकृताःखडगैःस्फुरन्तःपतिताभुवि ।।6.58.14।। वानराराक्षसैश्शूलैपार्श्वतश्चावदारिताः ।
kecivdidhākṛtāḥkhaḍagaiḥsphurantaḥpatitābhuvi ..6.58.14.. vānarārākṣasaiśśūlaipārśvataścāvadāritāḥ .
language
English Translation
"Few Vanaras cut into two by Rakshasas fell down and few Vanaras fell on the ground sides of the body cleft ceased life."
menu_book
Word Meanings
केचित् few, वानराः Vanaras, शूलैः pikes, राक्षसैः Rakshasa, खडगैः swords, द्विधा two, कृताः cut into, पार्श्वतः sides of the body, अदारिताः cleft, स्फुरन्तः ceased of life, भुवि ground, पतिताः fell.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 58
update
Verse
464.14