search
person
arrow_back Back to Sarga 58
Verse 464.37

Sarga 58

सधनुर्धन्विनांश्रेष्ठोविकृष्यपरमाहवे ।।6.58.37।। नीलायव्यसृजद्बाणान्प्रहस्तोवाहिनीपतिः ।

sadhanurdhanvināṃśreṣṭhovikṛṣyaparamāhave ..6.58.37.. nīlāyavyasṛjadbāṇānprahastovāhinīpatiḥ .

language

English Translation

"Prahastha, the CommanderinChief of the army, supreme among wielders of bow, stretched his best bow and drew it and began to discharge arrows at Neela."

menu_book

Word Meanings

धन्विनाम् stretching his bow, श्रेष्ठः supreme, वाहिनीपतिः CommanderinChief, सःप्रहस्तः that Prahastha, परमाहवे best of, धनुः bow, विकृष्य drawing, नीलाय at Neela, बाणान् arrows, व्यसृजत् discharged.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 58

update

Verse

464.37