तेप्राप्यविशिखानीलंविनिर्भिद्यसमाहिताः ।।6.58.38।। महींजग्मुर्महावेगारुषिताइवपन्नगाः ।
teprāpyaviśikhānīlaṃvinirbhidyasamāhitāḥ ..6.58.38.. mahīṃjagmurmahāvegāruṣitāivapannagāḥ .
language
English Translation
"The arrows discharged by Prahastha, penetrated piercing into Nila's body at great speed like infuriated serpents and went straight into the earth."
menu_book
Word Meanings
समाहिताः adjusted, रुषिताः infuriated, पन्नगाःइव like serpents, महावेगाः at great speed, तेविशिखाः it penetrated into, नीलम् Nila's, प्रेत्य having departed, विनिर्भिद्य straight, महीं earth, जग्मुः pierced.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 58
update
Verse
464.38