ततःशोणितदिग्धाङ्गःप्रगृह्यसुमहातरुम् । प्रहस्तस्योरसिक्रुद्धोविससर्जमहाकपिः ।।6.58.51।।
tataḥśoṇitadigdhāṅgaḥpragṛhyasumahātarum . prahastasyorasikruddhovisasarjamahākapiḥ ..6.58.51..
language
English Translation
"Then drenched with blood, Neela was enraged and took hold of a huge tree and hurled at the chest of Prahastha."
menu_book
Word Meanings
ततः then, महाकपिः great Vanara, शोणितदिग्धाङ्गः drenched with blood, क्रुद्धः enraged, सुमहातरुम् huge tree, प्रगृह्यच taking hold, प्रहस्तस्य Prahastha's, उरसि chest, विससर्ज hurled.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 58
update
Verse
464.51