नशेकुस्समवस्थातुंनिहतेवाहिनीपतौ । सेतुबन्धंसमासाद्यविशीर्णंसलिलंयथा ।।6.58.59।।
naśekussamavasthātuṃnihatevāhinīpatau . setubandhaṃsamāsādyaviśīrṇaṃsalilaṃyathā ..6.58.59..
language
English Translation
"The CommanderinChief having been killed the troops could not remain there just as water reached a breached dam."
menu_book
Word Meanings
वाहिनीपतौ CommanderinChief, निहते killed, विशीर्णम् breached, सेतुबन्दम् dam, समासाद्य reaching, सलिलंयथा like the water, समवस्थातुम् stationary, नशेकुः not remain.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 58
update
Verse
464.59