ततस्त्रिशङ्कोर्वचनं श्रुत्वा क्रोधसमन्वितम् । ऋषिपुत्रशतं राम राजानमिदमब्रवीत्।।1.58.1।।
tatastriśaṅkorvacanaṃ śrutvā krodhasamanvitam . ṛṣiputraśataṃ rāma rājānamidamabravīt..1.58.1..
language
English Translation
""O Rama to these words of king Trisanku, the hundred sons of the sage angrily reacted:
Note: Cursed by Vasishta's sons Trisanku takes refuge in Viswamitra"
menu_book
Word Meanings
राम O Sri Rama, त्रिशङ्को: Trishanku's, वचनम् words, श्रुत्वा having heard, तत: afterwards, ऋषिपुत्रशतम् hundred sons of Vasishta, क्रोधसमन्वितम् filled with wrath, राजानम् addressing king, इदम् this word, अब्रवीत् spoke.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 58
update
Verse
58.1