search
person
arrow_back Back to Sarga 58
Verse 58.7

Sarga 58

प्रत्याख्यातोऽस्मि गुरुणा गुरुपुत्रैस्तथैव च।।1.58.7।। अन्यां गतिं गमिष्यामि स्वस्ति वोऽस्तु तपोधना:।

pratyākhyāto'smi guruṇā guruputraistathaiva ca..1.58.7.. anyāṃ gatiṃ gamiṣyāmi svasti vo'stu tapodhanā:.

language

English Translation

""O Men endowed with the wealth of asceticism I was rejected by my guru and now by his sons. I shall seek another way. Farewell to you"."

menu_book

Word Meanings

तपोधना: O Men having asceticism as wealth, गुरुणा by spiritual preceptor, तथैव च as also, गुरुपुत्रैश्च by the sons of spiritual preceptor, प्रत्याख्यात: अस्मि I am disregarded, अन्याम् another, गतिम् way, गमिष्यामि shall seek, व: to you, स्वस्ति अस्तु farewell to you.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 58

update

Verse

58.7