search
person
arrow_back Back to Sarga 59
Verse 330.3

Sarga 59

क्व सीता केन वा दृष्टा को वा हरति मैथिलीम्। तदाख्यातु भवात्सर्वं गतिर्भव वनौकसाम्।।4.59.3।।

kva sītā kena vā dṛṣṭā ko vā harati maithilīm. tadākhyātu bhavātsarvaṃ gatirbhava vanaukasām..4.59.3..

language

English Translation

"'Where is Sita now? By whom else was she seen while being carried? Pray, tell us everything. You are the ultimate saviour of monkeys."

menu_book

Word Meanings

सीता Sita, क्व where is she, केन वा by whom, दृष्टा was seen, मैथिलीम् to the princess from Mithila, को वा who did, हरति was carrying, भवान् you, तत् सर्वम् everything about that, आख्यातु tell, वनौकसाम् to the monkeys, गतिः ultimate saviour, भव you are.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 59

update

Verse

330.3