को दाशरथि बाणानां वज्रवेगनिपातिनाम्। स्वयं लक्ष्मणमुक्तानां न चिन्तयति विक्रमम्।।4.59.4।।
ko dāśarathi bāṇānāṃ vajraveganipātinām. svayaṃ lakṣmaṇamuktānāṃ na cintayati vikramam..4.59.4..
language
English Translation
"'Who is not aware of Rama's swift arrows which are like thunderbolt? Who is not able to assess the speed and power of arrows of Lakshmana released directly?'"
menu_book
Word Meanings
वज्रवेगनिपातिनाम् of those falling as swiftly as thunderbolt, दाशरथिबाणानाम् of Rama's arrows, स्वयम् directly, लक्ष्मणमुक्तानाम् released by Lakshmana, विक्रमम् power, कः who, न चिन्तयति is not taking seriously.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 59
update
Verse
330.4