सफलो राघवोद्योग स्सुग्रीवस्य च सम्भ्रमः। शीलमासाद्य सीताया मम च प्रवणं मनः।।5.59.2।।
saphalo rāghavodyoga ssugrīvasya ca sambhramaḥ. śīlamāsādya sītāyā mama ca pravaṇaṃ manaḥ..5.59.2..
language
English Translation
""It is due to Rama's exertions, Sugriva's endeavour and Sita's conduct that I have been successful. My devotion to Sita has further deepened."
menu_book
Word Meanings
राघवोद्योगः Rama's exertions, सुग्रीवस्य Sugriva's, सम्भ्रमः enthusiasm, सीतायाः Sita's, शीलम् conduct, आसाद्य attained, सफलः successl, मम I am, मनश्च in my mind, प्रवणम् developed devotion.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 59
update
Verse
397.2