त्वामासाद्य महात्मानं धर्मज्ञं धर्मवत्सलम्। अर्थित्वान्नाथ वक्ष्यामस्तच्च नः क्षन्तुमर्हसि।।3.6.10।।
tvāmāsādya mahātmānaṃ dharmajñaṃ dharmavatsalam. arthitvānnātha vakṣyāmastacca naḥ kṣantumarhasi..3.6.10..
language
English Translation
"O lord, do excuse us. We sought your help to fulfil our needs since you are at hand. You are a great soul, knower and lover of dharma."
menu_book
Word Meanings
महात्मानम् great soul, धर्मज्ञम् knower of dharma, धर्मवत्सलम् one who loves dharma, त्वाम् you, अर्थित्वात् being the needy ones, आसाद्य having come to you, वक्ष्यामः we speak, नाथ O lord, नः for us, तत् that, क्षन्तुम् to excuse, अर्हसि should.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 6
update
Verse
202.10